пятница, 17 апреля 2009 г.

Посольство Германии



Это сказка быстро сказывается, дело долго делается.
Мечтали мы с мужем, что к Новому году подадим свои документы в посольство. Думали, главная проблема - это экзамены. Получили корочки - и, высоко подняв голову, пошли собирать вещи. Но кроме проблем с оформлением документов, о которых я рассказала в прошлом сообщении, мы столкнулись с огромной проблемой в виде самого праздника Нового года. А если быть точным, то с празднованием этого всеми любимого праздника.
Итак, католическое Рождество, как все мы знаем, начинается 24 декабря и плавно переходит в Новый год, который совпадает с нашим, а он в свою очередь плавно переходит в православное Рождество, от которого недалеко ушел старый Новый год. И со всеми переносами выходного дня этот период продолжается практически месяц. Сюда можно включить и массу семейных дней рождений, которые приходятся на январь.
Учитывая все это, мы постарались вложиться в сложный рабочий график двух стран и подготовить свои документы к концу января. И 4 февраля были уже возле боковой двери посольства Германии на улице Богдана Хмельницкого в столице нашей Родины. Самое первое впечатление - удивление. С одной стороны, проносить личные вещи, вплоть до мобильных и отключенных наушников нельзя, а положить сумки можно в переносной палатке на полочку в обмен на бумажный номерок. НО... Напротив есть маленькое неказистое здание в пару этажей, в котором находится исполнительный комитет какого-то местного района. И вот, у секретаря в приемном кабинете существует обычный шкаф, но с ключем. И пусть мне дадут такой же бумажный номерок и положат мою сумку на похожую полочку, я даже соглашусь почасово оплатить такую услугу, но сумка моя с ключами от квартиры, где деньги лежат, будет храниться под замком. Так спокойнее.
Второй момент - контрольный пункт. Проходить "ворота" приходилось часто. С третьей попытки мы научились быстро снимать ремни со штанов, вынимать мелочь из карманов и не брать с собой посторонних вещей.
Внутри помещения начинается цивилизация. Чистота и вежливость. Сотрудники серьезные приятные люди, очень много молодых. Говорят и на немецком, и на русском. Нас даже похвалили за добросовестный подход к делу. Правда и нам пришлось дописывать свои анкеты (заполняли-то сами, без посредников и не знали всех подводных камней). Нужно было указать свой первый адрес пребывания в Германии. Поэтому возвращаться пришлось на следующий день. Но не подумайте, что пришли мы готовыми. Это было бы уж слишком по-пионерски. На следующий день стояли за столиком и наспех вписывали всё недостающее. А когда наша очередь почти подошла, мы еще фото вклеивали.
Собеседования у нас не было, хотя в соседнем окне девушку расспрашивали о знакомстве с молодым человеком очень подробно.
Наши документы приняли, мы оплатили взносы и отправились домой ждать. За время ожидания, мы прочувствовали на себе всю истину пословицы : "Хуже всего ждать и догонять". Но когда терпение было на исходе, нам сообщили о положительном результате. И ровно через 2 месяца, 4 апреля мы ехали снова в Киев в посольство Германии для вклеивания виз в загранпаспорта. УРА!!!!!

понедельник, 13 апреля 2009 г.

Оформление документов

Когда сдавали экзамен, разговорились с одной супружеской парой, которые посоветовали оформлять документы через Киевскую фирму переводов "Гольфстрим". Но к этому совету мы обратились не сразу. Сначала, вернувшись в свой родной город, стали готовить сами дипломы, свидетельства о браке и свидетельство о рождении ребенка к легализации.
И вот вам очередной пример служения народу сотрудников различных Управлений. На то, чтоб узнать номер телефона и дозвониться ушел опять практически весь рабочий день. Дозвонившись, у нас состоялся приблизительно такой разговор с работником:
- У вас можно поставить необходимые печати?
- Да, конечно.
- Когда заканчивается рабочий день?
- В 17 часов.
- Людей много? Мы успеем еще сегодня попасть к вам?
- Не знаю, я еще не выходила в коридор. (А почему же я не могу дозвониться?)
Вызываем срочно такси и летим. Отстояв очередь в пару человек, узнаем, что свидетельства наши старого образца и слишком малы для всех печатей, самая большая из которых должна быть 10х10 см. ЗАГС, где нужно заменить наши свидетельства, был в этом же здании, только рабочее время уже закончилось. Правда успели узнать, что приходить с нашими документами нужно в разные отделения ЗАГСов. Это был четверг.
А дальше все развивается в обычном русле. Во вторник я бегу пораньше занимать очередь., чтобы оказаться в числе 20 счастливчиков. Когда рабочее время с большим опозданием все-таки начинается, мы все, стоящие в очереди, узнаем, что повезло сегодня единицам. В субботу пришла новая программа Реестров, с которой никто пока не умеет работать. И сколько нужно времени на изучение программы никто точно сказать не может. После очередного митинга и вечного вопроса "Что же делать?" мне предложили прийти завтра. Признаюсь, не обманули. За минимум благодарности в течение пару минут все было готово.
У мужа в другом отделении ЗАГСа была аналогичная ситуация. В понедельник он прозванивает, чтоб уточнить расписание приемных дней, часы работы и число принимаемых в день граждан. А уже во вторник на входных дверях знакомится с бумажкой, в которой черным по белому пишется, что только 5 человек смогут сегодня принять, остальные по записи. Когда он прозвонил с домашнего телефона, чтоб записаться, ему объяснили, что это невозможно, т.к. желающих очень много. Чернышевский и здесь помог. На вопрос "Что делать?" Саша получил ответ: "Приходите в четверг без записи - примем". Не обманули - приняли. Даже документы взяли. Только за сроки непонятное что-то сказали. Но только стоило вспомнить о приближающемся Новом годе и проблема стала решаться быстрее. В этот же день мы успели получить новые образцы свидетельств в ЗАГСе и поставить необходимые печати в Управлении Юстиции.
Если честно, мы думали, что хоть с дипломами таких проблем не будет. НО... Нам рассказали, что справки выписываются чуть ли не неделями. Опять же, праздник на носу, и в архиве очень много дел скопилось. (Двое работников украшали комнату, одна заполняла журнал). При этом мы сами нашли все данные и указали все необходимое в заявлениях. Пришлось и здесь уговаривать милых женщин поторопиться и сократить срок до минимума.
Следующий этап - печати в Министерстве иностранных дел и поставить отметки о легализации в Посольстве Германии. Но это уже мы решили доверить "Гольфстриму". Хочу сказать особое спасибо всем сотрудникам этой фирмы, которые идут на встречу своим клиентам в любом вопросе. Вот где образец вежливого общения, ответственного отношения к своей работе и особый подход к каждому клиенту. Маленький пример, однажды мы пришли к ним в 8.30 утра. Прочитали о том, что они начинают работу с 9.00 уже после того, как позвонили в дверь. Нас приняли.

воскресенье, 12 апреля 2009 г.

Главная проблема - немецкий язык

После консультации в Посольстве Германии, оказалось, что немецкий язык сдавать нужно только мне, т.к. английский моего мужа всех устраивает. НО, он все равно захотел сдавать экзамен вместе со мной, понимая, что на изучение времени совсем нет. Это был огромный мне стимул и поддержка любимого человека.
Я свой школьный и институтский французский давно уже не помню. Английский за 10 лет так и не выучила. Поэтому, мне все равно с какого начинать. Надо, значит надо. Срок - 2 месяца, программа А-1 (начальный уровень), сдавать в Киевском институте Гетте.
Я штудировала интерактивный курс, как устный, так и письменный на сайтах
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,9638,00.html
http://www.multikulti.ru/German/info/German_info_132.html
http://www.hueber.de/seite/lernen_thn
http://www.hueber.de/shared/uebungen/delfin/lerner/uebungen/index.php
Мой муж в свободное от работы время (в последние 2 недели) присоединился ко мне и успел еще изучить разные полезные форумы:
http://forum.chemodan.com.ua/
http://inostranka-newlife.com/forum/index.php?sid=cc45a7c19b0a7ad65604bed9d5bb9376
http://vorota.de/Homepage.AxCMS?ActiveID
А здесь есть адаптированная литература на многих языках:
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=647&Itemid=647
Читая разные отзывы на форумах, мы сделали вывод: 2 месяца - самый идеальный срок для сдачи начального уровня. Если меньше времени, сильно напрягаешься, а если больше - расслабляешься. Главное - поверить в себя, видеть цель, иметь желание и прикладывать множество усилий.
У нас все прошло даже лучше, чем мы ожидали. Я получила "4" (т.е. набрала 81 балл из 100), а Саша - 79 баллов.
Приехали мы в столицу накануне экзамена. Заранее узнали расположение института, посчитали сколько времени на дорогу нужно. Но все равно пришли за час до начала. Сначала гуляли кругами, но учитывая морозные дни (сдавали 15 декабря), вернулись в холл. Там уже собралось человек 20. Все стояли, нервничали, некоторые знакомились даже.
На экзамене нас разъединили. Саша попал в теплую маленькую аудиторию, где даже звук колонок регулировали. А большинство (где-то 30 человек) отвели в актовый зал. Там было холодно, звук динамиков был слишком громкий (хотя последние ряды жаловались на то, что им было плохо слышно) и кто-то все время за спиной кашлял. На этом этапе заданий было 6. Все они были в виде тестов. Сначала нужно было прослушать диалог в хорошем темпе и правильно ответить на вопрос. При чем в диалоге проговаривались все предлагаемые варианты. Потом нужно было по тексту из автоответчика точно сказать о чем шла речь. В 3-ем разделе слушали общественные объявления (в аэропору или магазине). Еще были объявления из газет и письма с просьбой. И каждый раз предлагались варианты ответов, что упрощало немного задачу. А в заключении, ты должен был сам написать письмо - просьбу на заданную ситуацию.
После первой письменной части, которая длилась 50 минут, был перерыв чуть больше часа. За это время все немного расслабились. Самое страшное позади. Нам рассказали заранее, что должны вывесить списки. Кто набрал меньше 35 баллов, на устную часть могут не идти или пойти в целях информации (посмотреть на будущее, что же это такое). И в это время выясняется, что у меня точно сделано 3 ошибки и в той части, где дома в черновиках я вообще без запинок со всем справлялась. Если Саша все верно ответил, а кроме этих ошибок ведь наверняка я еще где-то начудила, то каких результатов можно ожидать? И тут меня начало лихорадить. К спискам я даже подходить не стала. Саша выходит с кислым выражением лица и говорит: "Ты знаешь сколько ты набрала? 58 баллов, а я - 60". А я даже не поняла о чем он говорит и заявляю : "Так мало?". Только через пару секунд дошло, что это лучший наш результат. Потом мы еще на устном подзаработали остальные баллы. Но устная часть легче. Там используются заученные фразы о себе и плюс 4 вопроса по карточкам. Мне попались очень легкие картинки.
Один был недостаток в организации. Слишком долго приходилось ожидать, посадочных мест было мало и практически невозможно купить воды (только горячий чай или кофе из автомата). А так все здорово.

Загранпаспорт

Теперь я расскажу о загранпаспортах. Смысл их существования мне непонятен до сих пор. Все люди, как люди, обходятся как-то одним, ездят в свое удовольствие по разным направлениям. А наши пережитки прошлого в виде загранок просто поражают.
Итак, еще лет 7 назад эти бесценные документы были готовы, но с тех пор воды утекло много - у нас родилась девочка Танечка. Вот по этому поводу сдали их в районный ОВИР для вклейки фотки, оплатили как за срочную работу (что подразумевает изготовления в 3-дневный срок). Сдавали паспорта в среду. Нам предложили перезвонить ровно через неделю и дали номер телефона. Впоследствии выяснилось, что данный телефон просто не работает, т.к. я за все время пребывания в кабинете никогда не слышала его звонка. На тот момент мы поразились только сроком работы, но нам объяснили, что раньше не успеют его забрать из областного Управления, где непосредственно будет происходить вклейка фотографий.
Решили не спорить, нервы не тратить. Но даже через 1,5 недели никто так и не успел сходить забрать паспорта. Нас клятвенно заверили, что в понедельник все будет сделано, как нужно. Однако, приемные дни у них вторник, среда, суббота. В среду (ровно 2 недели спустя) у нас ребенок заснул в очереди на скамеечке. Оказалось, зря мы мучили его: ответ был обычный: "Мы были на семинаре и времени на поездку в центр города не было, вот в четверг вы нам позвоните, даже в неприемный день мы будем на месте." Телефон естественно молчал, а входные двери были закрыты.
В пятницу мы шли уже ругаться с начальством. Наивные: он по каким-то причинам уже 2 недели не ходит на работу, может в отпуске? Но в кабинете у инспектора был прием. Почему не по расписанию? И тут Остапа понесло. Я уже ворвалась в кабинет, отодвинув очередь, и на повышенных тонах чуть-чуть раздолбала работника ОВИРа, предложив решение проблемы: просто при мне набрать номер телефона и узнать где же наши паспорта? В итоге, договарились, что мы на следущее утро, т.е. в субботу по прошествии 2.5 недели, приедем сами в их областное управление и заберем то, что делается за 3 дня. Видете-ли, сегодня там все на учениях до самого ночера в соседнем здании. На языке крутился вопрос - а не взять ли с собой клей и самим приклеить фото.
Думаете на этом все закончилось? В субботу с утра мы сами звонили в Управление. Чтобы найти нужный номер мы потратили рабочий день, т.к. трудно было дозвониться, а когда наконец-то брали трубку, отвечали, что здесь этим не занимаются и давали следущий номер. И вот наконец, подымает трубку женщина, которая держала в руках наши документы, даже вклеивала в них фото и заявляет, что вчера отдала загранки в районный отдел.
В этот же день идем опять в районное отделение. Страсти накаляются. Очередь снова возмущается от того, что ее двигают далеко. Но работник по-прежднему стоит на своем - ничего не знаю. Я заставляю делать ее же работу и выясняется, что документы у какого-то Рафика, который все таки направляется в сторону ОВИРа. И после прошествия часа с копейками наши ненаглядные бумажки были у нас в руках.
А вечером этого же дня наш поезд отправлялся в столицу. Мы ехали на нем сдавать экзамены по немецкому языку.

суббота, 11 апреля 2009 г.

Начало

Все началось в сентябре 2008 года, когда мужу предложили хороший контракт в Германии.
Первое время обсуждались преимущества и недостатки такого решительного шага. Какое "шило" и на какое "мыло" мы собираемся менять.
Во-первых, немецкий язык - это главная проблема (никто в семье с ним не встречался даже в школе). Во-вторых, зарплата будет одна, и довольно значимую часть прийдется отдать за съемную квартиру. В-третьих, ребенок маленький - девочке на тот момент было 5 лет. В дорогу нужно отправляться как можно скорее, чтобы она смогда адаптироваться перед школой. В-четвертых, моя карьера обрывается и начинается неизвестный период профессии Hausfrau. И в заключение, не прошло еще и полгода, как мы купили двухкомнатную квартиру, о которой мечтали 10 лет.
После долгих размышлений, сошлись в одном: на семейном совете было решено ехать сразу всей семьей.

В этом дневнике - блоге я хочу отразить мои впечатления о Германии, стране, куда мы переезжаем жить. На этой странице я хочу рассказать и обсудить с вами все, что меня удивило и заинтересовало. Как живут немцы и с чем приходится сталкиваться иммигрантам.

вторник, 7 апреля 2009 г.

Pryxel

Этот пробный блог я посвящаю своей семье: любимому мужу и обожаемой доченьке.